А И Герцен Былое и думы (Часть 7)
13 Большой выставке (англ.).
14 образчика (англ.).
15 таможня (англ.).
16 водворен (от франц. installer).
17 рейтузами (франц.).
18 вальс Герцена (нем.).
19 кадриль Огарева (англ.).
20 "Симфония освобождения" (франц.).
21 вальс Потапова (нем.).
22 вальс Мияы (нем.).
23 партитуру Комиссарова (нем.).
24 правая рука (лат.).
25 славная операция (франц.).
26 здравым и невредимым (франц.).
27 воодушевления (франц.).
28 служителей культа (от англ clergyman).
29 Петрашевцами заключается у нас фаланга сильно занимавшихся юношей - их можно назвать последним классом нашего учебно-исторического развития. (Прим. А. И. Герцена).
30 страстной четверг (франц.).
31 невозможное (франц.).
32 тетради, выпуски (от франц. livraison).
33 усидчивость (нем.).
34 И вот эта ужасная "Тульчинская агенция", имевшая сношения со всемирной революцией, поджигавшая русские деревни на деньги из маодиниевских касс, грозно действовавшая года через два после того, как перестала существовать.. и теперь еще поминаемая в литературе сыщиков и в "Полицейских ведомостях" Каткова. (Прим. А. И. Герцена.).
35 надменный, непреклонный (франц.).
36 к оружию, граждане! (франц.).
37 совершенно потерял почву (франц.).
38 Гадина будет раздавлена (франц.).
39 перерывы, пробелы (от франц. Hiatus).
40 Самолюбие их не было так велико, как задорно и раздражительно, а главное - невоздержно на слова. Они не могли скрыть ни зависти, ни своего рода щепетильного требования чииопочитанья по рангу, им присвоенному. При этом сами они смотрели на все свысока и постоянно трунили друг над другом, отчего их дружбы никогда не продолжались дольше месяца. (Прим. А. И. Герцена.).
41 дележ добычи (турецк.).
42 аккредитив на Маркизские острова (франц.).
43 вклад (от франц. dеpоt).
0uqkjdy
Борис Барабанов об альбоме «Против правил» Димы Билана. В США завершился национальный съезд Демократической партии. Дела АвтоВАЗа идут на склад.
Черные списки на оранжевом фоне. Он делает российские товары все менее конкурентоспособными.